Results 1 to 4 of 4

Thread: Zapomniane Ziemie

  1. #1

    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    49
    Server
    CLA01

    Zapomniane Ziemie

    Nie wiem kogo korciło aby zmienić dobre tłumaczenie "Zapomniane Miejsca", na "Zapomniane Ziemie", ale ok, czemu to nowe tłumaczenie jest nielogiczne?

    1. The Forgotten Sites, z angielskiego tłumaczone daje nam Zapomniane Miejsca, gdyby było The Forgotten Lands, to rozumiem, wtedy mamy Ziemie.

    2. Jak sam opis miejsca wskazuje, są to lochy, podziemie. A nie jakiś outdoor. Porównanie: czy piwnice nazywamy ziemiami? czy miejscem? Dla mnie piwnica / loch to miejsce, a nie kraina. Co jak co, ale to nie szafa z przejściem do Narnii.

    3. Po co zmieniać co 2 dni tłumaczenia w grze, które się już przyjęły, oraz są dobre? Lepiej poprawcie te wszystkie błędy w opisach umiejętności, bo to powinna być pierwsza rzecz na liście "To do" tłumacza, albo "magazyny", które produkują surowce.

    Pozdro.

  2. #2
    Polish Community Manager BB_Naerjan's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Posts
    867
    Server
    CLA01
    Witaj Jaroski!

    Dzięki za wszystkie Twoje sugestie, widzę, że sukcesywnie dodajesz nowe spostrzeżenia.

    Istnieje wiele możliwości tłumaczeń poszczególnych słów, nazw, jednak w przypadku tłumaczenia "Zapomniane Ziemie" tłumacz uznał, że określenie "Ziemie" zamiast "Miejsca", bardziej wpisuje się w klimat gry.

    Pozdrowienia

  3. #3

    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    68
    Server
    CLA01
    Dodam swoje 3 grosze z tego co zauważyłem są 2 mapy do zapomnianych miejsc . Więc jak by tu niepatrzec powinny jednak być te ,, Zapomniane Ziemie " chyba , że by zmienić na cos w stylu wypraw że jest ich 7 poziomów trudności .

  4. #4
    Mahora's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    89
    Server
    CLA01
    A po czesku mają Zapomenutá místa
    I nikt nie marudzi, pewnie dlatego że nie ma tam "země"

    A na serio "Miejsca" naprawdę bardziej pasuje w tym przypadku.
    Polacy oczywiście jednak muszą coś w tłumaczeniach pozmieniać - tak już mamy jako bardzo twórczy naród (wirujący seks)
    Last edited by Mahora; 04.09.14 at 05:09.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Ubisoft uses cookies to ensure that you get the best experience on our websites. By continuing to use this site you agree to accept these cookies. More info on our privacy.