1. Announcement:
    Announcement
    BB_Eraya (Community Team)
    09.07.15
    Views:
    80,687
Threads 1 to 16 of 16

Forum: Błędy pisowni i gramatyki

Znalazłeś w naszych wypowiedziach błędy gramatyczne lub ortograficzne? Prosimy powiedz o tym w tym miejscu!

  1. Błąd w nazwie bonusu

    Bonus gildyjny delikatnie mówiąc nie brzmi zbyt po polsku... Pierwszy bonus proponuje zmienić na: "Gildyjny bonus: punkty smoczego rycerza...

    Started by EnergiaX, 04.06.15 00:43
    • Replies: 0
    • Views: 3,376
    04.06.15 00:43 Go to last post
  2. Tworzenie gildii

    Po otwarciu okienka gildii jeśli nie jesteśmy w żadnej gildii znajdujemy napis: "znaleziono gildię" bądź "znaleziono nową gildię" (już nie pamiętam)....

    Started by Fruzelina, 24.09.14 17:35
    • Replies: 4
    • Views: 2,872
    28.11.14 22:33 Go to last post
  3. Widok na liście znajomych

    Witam jak w temacie.Problem polega na tym że nie widać (ucięte jest) kto jaki lvl ma na liscie znajomych a o smoczych lvl już nie wspomne.Dzięki za...

    Started by terrordrom, 28.11.14 20:06
    • Replies: 1
    • Views: 1,575
    28.11.14 20:23 Go to last post
  4. Nieprawidłowy tekst w oknie przyjmowania zadania u Kowala w Żmijowej Jamie

    Witam Podczas przyjmowania zadania pt. "Wzmacniając Płomienie" u Kowala, znajdującego się w Żmijowej Jamie, ilość surowców potrzebnych do wykonania...

    Started by semiangel, 11.10.14 13:34
    • Replies: 0
    • Views: 2,004
    11.10.14 13:34 Go to last post
  5. Teksty w Zapomnianych Ziemiach i nie tylko

    Na wstępie zaznaczę, że może to wyglądać na czepianie się szczegółów. Ale moja (przyszła) praca to właśnie nieprzepuszczanie tego typu rzeczy. Mam...

    Started by Kleo8791, 26.08.14 22:50
    • Replies: 0
    • Views: 1,907
    26.08.14 22:50 Go to last post
  6. tlumaczenie nazw petow

    Wolf cubs powinno byc porzetlumaczone jako 'Młody Wilk' (Wilcze mlode ewentualnie) a nie jako wilcze szczenieta (gdzie tu liczba mnoga?!)

    Started by Vishar, 23.08.14 18:03
    • Replies: 0
    • Views: 1,945
    23.08.14 18:03 Go to last post
  7. Błędy ortograficzne

    Szkoda że nie ma tematu zbiorczego, gdzie każdy mógłby napisać jakie błędy zauważył. Pierwsze co zauważyłem. Quest z poszukiwaniem drewna dla...

    Started by Vo0zie, 20.08.14 23:07
    • Replies: 0
    • Views: 3,749
    20.08.14 23:07 Go to last post
  8. Nie widać pełnych opisów w achievementach/osiągnięciach pilna poprawka

    Nie widać pełnych opisów w achievementach/osiągnięciach pilna poprawka Jak w tytule, gdy się wchodzi w osiągnięcia nie widać ich opisów i nie...

    Started by lestian, 13.08.14 13:52
    • Replies: 1
    • Views: 3,302
    13.08.14 13:59 Go to last post
  9. Czar "Słabość, zbiorowa"

    Czar "Słabość, zbiorowa" nie jest tak do końca "zbiorowa". W opisie podane jest: Zmniejsza obrażenia od Mocy zadawane przez wybrany oddział. Lekka...

    Started by Ostra, 18.07.14 20:01
    • Replies: 1
    • Views: 2,749
    12.08.14 19:39 Go to last post
  10. czar 'zawieszenie w czasie'

    Czar 'zawieszenie w czasie' ma nastepujacy opis 'wszystkie wrogie jednostki traca ture' ,natomiast prawdziwy efekt jest taki ze wszystkie jednostki w...

    Started by Voidstep, 09.07.14 12:49
    • Replies: 3
    • Views: 2,409
    02.08.14 10:32 Go to last post
  11. przewodnik po grze - literówki

    1. Wszystkie grafiki ilustrujące przewodnik są po angielsku - pewnie wiecie ale przypominam :) 2. Zdarzają się drobne literówki np tu...

    Started by sir_Brie, 24.07.14 18:23
    • Replies: 1
    • Views: 2,479
    30.07.14 09:57 Go to last post
  12. Błędy w tekstach z gry początku

    Od samego początku staram się uważnie przyglądać każdemu okienku z tekstem i oto moje dotychczasowe obserwacje: Albo ja nie rozumiem poprawie...

    Started by Kleo8791, 16.07.14 13:50
    • Replies: 1
    • Views: 2,295
    24.07.14 15:51 Go to last post
  13. Błąd w tłumaczeniu (Seraf - Sserafin)

    Zauważyłem, ze jednostka czempionów przystani (nie wiem czy standardowa czy ulepszona, bo gram nekropolią) jest błędnie przetłumaczona. Widnieje...

    Started by Ghiron, 20.07.14 14:33
    • Replies: 0
    • Views: 2,201
    20.07.14 14:33 Go to last post
  14. "Znajdź przedmiot o nazwie Wieśniak"

    E chciałem screena wrzucić ale za "tempy" na to jestem. W każdy bądź razie w akcie IV mamy takie zadanko i właśnie taki opis do niego widnieje:P Jako...

    Started by NuzeltheonePL, 20.07.14 12:13
    • Replies: 0
    • Views: 2,925
    20.07.14 12:13 Go to last post
  15. Tekst nie mieści się w oknach

    Oto (jak na razie) dwa przypadki, w których tekst jest ucięty: W pierwszym wypadku (jeśli da radę) pewnie wystarczy zmniejszenie tekstu. W...

    Started by Kleo8791, 16.07.14 13:57
    • Replies: 0
    • Views: 2,553
    16.07.14 13:57 Go to last post
  16. Martwe Oczy (Brak Polskiego Tekstu)

    Lokalizacja ,,Zmurszałe Deski'' ->(Martwe Oczy)<- A problem polega na tym, że po kliknięciu pojawia się tekst ,,Shirine GhostVision MidiQuest...

    Started by CJJar1x, 05.07.14 23:10
    • Replies: 0
    • Views: 2,145
    05.07.14 23:10 Go to last post

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Ubisoft uses cookies to ensure that you get the best experience on our websites. By continuing to use this site you agree to accept these cookies. More info on our privacy.